Радионица о преводу стрипа у Филолошкој гимназији

У четвртак, 23. маја 2019. године је у Филолошкој гимназији у Београду у оквиру Преводилачке секције одржано предавање о превођењу стрипа. Предавање Дарка Тушевљаковића, књижевника и извршног уредника за стрип издавачке куће ,,Чаробна књига”, присутним ученицима пружило је основне информације из историје ове уметности, као и причу о томе како је стрип стигао на наше просторе и како су изгледали први домаћи преводи стрипова. Господин Тушевљаковић нам је говорио и о основним принципима и техникама које се користе у превођењу савременог стрипа, уз навођење бројних сликовитих и занимљивих примера. Како нам је тематика била блиска, нисмо оклевали да постављамо питања нашем госту и до краја предавања развила се жива дискусија.

            Након предавања уследила је радионица, током које смо добили прилику да применимо принципе из предавања на две табле стрипа „Дедпул“ и потом упоредимо свој превод са преводом професионалног преводиоца ,,Чаробне књиге”. Овај практични део предавања ангажовао је све присутне и омогућио нам да се опробамо у овом „занату“. Време нам је пролетело и радо бисмо позвали господина Тушевљаковића да поново гостује у нашој школи.

 

Јаков Поповић I-1