ЖИВОТ ПО ОСАМНАЕСТИЦИ

Приче и причања из доба короне

 

Матуранти Филолошке гимназије и њихова професорка књижевности др Мирјана Стакић Савковић одлучили су се да вам у време ускршњих празника дарују своје нове приче из Осамнаестице.

Откад су измештени из Осамнаестице, они су дух своје учионице пренели на скајпове, вајбере, мејлове и тако наставили да причају приче о причама. У години свог матурског бала, пријемног испита, најдужег летњег распуста (само они знају каквих све још планова…) и корони су морали да погледају у очи. У години у којој ће им навероватније бити ускраћене награде које би освајали и у Карловцима и у Тршићу, они су принуђени да их се унапред одрекну, као и да се одрекну свих дивних тренутака које би својим знањем дохватали. Сада се подупиру осмесима зарађеним на прошлогодишњој Књижевној олимпијади и фотографијом из дворишта Карловачке гимназије која подсећа да су и они део филолошке посаде која годинама поставља заставе на врхове књижевног Олимпа.

А све то подносе одрасло, паметно, издржавајући пехове / матурантску судбину / распршене планове…, снажећи се вером да се и сада од лијепе књижевности живи, да је она поуздани сапутник и путоказ ка смислу – нарочито у оваквом, ванредном пролећу.

Да ликови из књига нису само школско градиво, већ драгоцени сапутници и сапатници наших живота, показаће вам и Живот по Осамнаестици (приче и причања из доба короне). Деветнаест ученичких ауторских текстова заснивано је на романима, кратким причама, ауторској и народној поезији. Матуранти су замишљали како би се њихови пријатељи: Хамлет, Мерсо, Раскољников, Ахмед Нурудин, Ана Фирлинг и многи, многи други ликови, овога пролећа понашали у Србији. Говорећи о њима, проговорили су о себи, о нама, о животу који ће надјачати (не)видљиву пошаст.

Снажни у духу и лепи из душе, ученици су последњих недеља писали и причали своје приче. Настало их је седамдесетак. Причали су их једни другима и, попут неких Андрићевих јунака, заваравали су и надигравали вука, живот, корону-крвника која им је с пролећа 2020. одузела и право на пољупце. Али, нису престали да читају, да пишу и причају… И бирали су оне приче којима желе чешће да се врате, које желе да поделе са пријатељима, да их поклоне својим драгим људима – људима које би да ободре, оснаже, насмеју и подсете на лековитост љубави. Те приче и та причања су сада пред вама.

Читајте их и нек су вам на радост!

ИМАМО КЊИГУ!

 

Књига прича и превода матураната Филолошке гимназије је пред вама.

Књига матурантских прича изникла је из књига прочитаних у Осамнаестици. 

Написали су је наши ђаци и своје приче су превели на једанаест језика.

Живот по Осамнаестици: Приче и причања из доба короне  остаје као запис и сведочанство о редовној снази Филолошке гимназије, чак и у оваквом, ванредном пролећу 2020.

Ова књига је и прича о ђацима који су стваралаштвом заиграли, који су причама и причањима заварали и надиграли неочекивани покушај једног пролећа да их измести из њихове учионице и из разиграности која им, по матурантском праву, на крају школовања припада.

За нас је Живот по Осамнаестици потврда свега чему нас књиге и уче – ова књига је отисак духа и душе једне генерације филолошке младости!

                                                                                        Завирите у те душе и нека вам је читање на радост!

                        

                                                                                                                                                                                                                             У Београду, 25.05.2020.

Најаву говори др Мирјана Стакић Савковић, професорка књижевности

*Видео-снимак креирала ученица I3, Нина Марић, члан школског тима за уређивање садржаја на друштвеним мрежама.

*Слику „Декамерон”, чији је аутор Џон Вилијам Вотерхаус, приредио је Гаврило Стојковић, ученик IV1, тако да одговара данашњем времену.

Пројекат „Живот по Oсамнаестици (приче и причања из доба короне)” се наставља

Од сада ћете бити у прилици да чујете звучне записе прича. За почетак, Драгољуб Јаковљевић, ученик IV7 и члан драмске секције, чита две приче из збирке Живот по Oсамнаестици: „Углавном под маскама”, чији је аутор ученик IV4, Филип Шијан Каблар, као и „Дервиш и таџ”, коју је написао сам Драгољуб. Ове приче су инспирисане делима Достојевског и Селимовића, а читање се наставља …

Дервиш и таџ

текст чита аутор приче Драгољуб Јаковљевић

Углавном под маскама

аутор Филип Шијан Каблар, текст чита Драгољуб Јаковљевић

Нас ждёт золотое солнце

текст Дуње Гајић на руском чита Aња Пешић

Страховање

текст Мине Спасић на корејском чита Милица Мартиновић

Бег и смрт

Јелена Ђокић чита причу коју је написала и превела на енглески језик

Vårene og sjø

текст Иване Ђурић на норвешком чита Теодора Мартић, преводилац приче

Једном ће све проћи

текст Данице Ташић на немачком чита Исидора Ђорђевић

Друга шанса Ахмеда Нурудина

Лена Вићентијевић на немачком чита своју причу

Страховање

текст Мине Спасић на кинеском чита Љиљана Милановић

Страховање

Причу Мине Спасић на јапанском чита Невена Ђуран

Не јавља се, можда спава

Маша Ситарица IV1 пева песму коју је компоновала по мотивима песме "Не јавља се, можда спава" ауторке Анђеле Степић IV-7

error: Content is protected !!